Лексичний повтор як текстотвірний елемент і засіб експресивізації у художньому творі (на матеріалі роману Румаана Алама «Залиш світ позаду»)

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.31499/2415-8828.2.2023.295590

Ключові слова:

ідіостиль, емоційність, лексична когерентність, повторення, смислова структура тексту

Анотація

Реактуалізація стилістичного прийому повтору як одного з ключових елементів текстотворення й експресивізації художнього твору, що виражається у його здатності певним чином впливати на читача, його мовну свідомість, емоційну оцінку й культуру сприйняття, визначає мету репрезентованої розвідки. Стаття насамперед фокусується на лексичному повторі, що є засобом ритмізації тексту на рівні слова, фрази, речення, абзацу тощо. Пропонований для аналізу останній роман Румаана Алама «Залиш світ позаду» (2020) насичений різного роду повторами, завдяки яким текст набуває додаткових емоційно-експресивних відтінків. Це експлікується через стилістичні функції повторів, які беруть активну участь у створенні художніх образів і формують семантичну сполучуваність слів, забезпечуючи цілісність оповіді і лексичну когерентність. Методологія дослідження базується на поєднання насамперед методів герменевтичного, лінгвостилістичного, семантичного аналізу. У статті лексичний повтор постає структурним засобом репрезентації і втілення концепту посилення й актуалізації викладеного у тексті. Оскільки композиційна організація роману співвідноситься з особливостями його семантичної структури, повтор як текстотвірний елемент актуалізує ті чи інші характеристики конкретного уривка навіть у різних сегментах твору, роблячи їх семантично узгодженими, формуючи у такий спосіб смислову структуру твору. Лексичні повтори функціонують у межах ідіодискурсу, постаючи невід’ємним компонентом репрезентації авторських інтенцій.

 

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

Біографії авторів

Aндрій Безруков, Ukrainian State University of Science and Technologies

Кандидат філологічних наук, доцент кафедри філології та перекладу Українського державного університету науки і технологій

Oксана Боговик, Ukrainian State University of Science and Technologies

Кандидат філологічних наук, доцент кафедри філології те перекладу Українського державного університету науки і технологій

##submission.downloads##

Опубліковано

2023-11-29

Як цитувати

Безруков A., & Боговик O. (2023). Лексичний повтор як текстотвірний елемент і засіб експресивізації у художньому творі (на матеріалі роману Румаана Алама «Залиш світ позаду»). Філологічний часопис, (2), 5–12. https://doi.org/10.31499/2415-8828.2.2023.295590

Номер

Розділ

МОВОЗНАВСТВО