Вербалізація непрямої мови в епістолярному дискурсі Лесі Українки

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.31499/2415-8828.2.2021.246093

Ключові слова:

епістолярій, Леся Українка, чуже мовлення, непряма мова, слова автора, ввідні слова, структура, семантика

Анотація

У статті схарактеризовано конструкції з непрямою мовою в епістолярії Лесі Українки з погляду структури синтаксичних одиниць та семантики ввідних дієслівних лексем; звернено увагу на синкретизм конструкцій із непрямою мовою, зумовлений специфікою епістолярного стилю, що вже є репрезентантом авторського мовлення, побудованого за зразком монологу, спрямованого на потребу адресата відповідно зреагувати. З’ясовано, що кількісно переважають конструкції, побудовані за зразком елементарного складнопідрядного речення зі з’ясувальною частиною або ж складного речення з кількома підрядними, що репрезентують однорідну супідрядність або послідовну підрядність. Наступну групу становлять речення-мікротексти, побудовані за схемою «текст – слова автора – непряма мова», «текст – слова автора – непряма мова – текст», «слова автора – непряма мова – текст». Із-поміж нейтральних вербативів-ввідних слів, які репрезентують живе мовлення, найбільш продуктивними є лексеми казати, думати, писати, а з-поміж імпліцитних введень – боятися і чути.

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

Біографія автора

Наталія Торчинська, Хмельницький національний університет

кандидат філологічних наук, доцент кафедри слов’янських мов Хмельницького національного університету

Посилання

Бахтин, М. (2000). Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук. Санкт-Петербург, 336 с.

Власенко, В. В. (2014). Лінгвостилістичні параметри епістолярної спадщини Лесі Українки. [В:] Учені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації, т. 27 (66), № 4, с. 42–48.

Галів, У. Б. (2021). Цитати як комунікативно-оцінні одиниці епістолярного дискурсу Лесі Українки. [В:] Ідеологиня національної аристократії (на пошану 150-річчя від дня народження Лесі Українки). Збірник наукових праць за матеріалами всеукраїнської науково-практичної конференції з міжнародною участю 25 – 26 лютого 2021 року. Т. Єщенко (ред.). Львів, С. 130–137.

Дзюбич, С. (2019). Леся Українка в українській бібліографії ХХ ст. [У:] Наукові праці Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського, ввип. 51, с. 233–242. URL: http://irbis-nbuv.gov.ua/everlib/item/er-0003338 (дата запиту: 25.07.2021).

Епістолярна спадщина Лесі Українки : бібліографічний список літератури (2009). Л. Дейнека (уклад.). Луцьк, 12 с.

Коваленко, Р. О. Синоніміка конструкцій із дієсловами мислення. URL: http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine34-9.pdf (дата запиту: 24.07.2021).

Кодухов, В. И. (1957). Прямая и косвенная речь в современном русском языке. Ленинград, 85 с.

Кочерган, М. П. (2006). Загальне мовознавство. Київ, 464 с.

Новий тлумачний словник української мови (2007). У 3 т. Київ.

Пашковська, Г. О. (2008). Походження й семантичний розвиток українських дієслів та фразеологізмів на позначення процесів мовлення. Автореф. дис. … канд. філол. наук. 10.02.01. Київ, 23 с.

Пустовіт, В. Ю. (2020). Епістолярій Лесі Українки як джерело з історії національно-культурного життя українства кінця ХІХ – початку ХХ століття. [У:] Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації, т. 31 (70), № 3, ч. 2, с. 147–151.

Стернічук, В. (2013). Явище інтертекстуальності в епістолярній комунікації. Лист як інтертекст. [У:] Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Філологічні науки. Літературознавство, № 13, с. 103–107.

Торчинська, Н. М. (2010). Місце непрямої мови у поетичному дискурсі (на матеріалі роману Л. Костенко «Маруся Чурай»). [У:] Наукові праці Кам’янець-Подільського національного університету ім. І. Огієнка. Філологічні науки. Кам’янець-Подільський, вип. 23, с. 257–260.

Українка Леся (ЛУ) (2021). Повне академічне зібрання творів. У 14 тт. Ред. колегія: В. Агеєва, Ю. Громик, О. Забужко, І. Констанкевич, М. Моклиця, С. Романов. Луцьк.

Українська мова. Енциклопедія (2004). Русанівський В. М., Тараненко О. О. (ред.) та ін. Київ, 824 с.

Шевель, С. М. (2009). Епістолярний дискурс у системі комунікативних одиниць. [У:] Вісник Прикарпатського національного університету. Філологія (Мовознавство). Івано-Франківськ, вип. ХХІ–ХХІІ, с. 127–131.

Шевель, С. М. (2011). Лінгвотекстові параметри епістолярію Лесі Українки. Дис. … канд. філол. наук.10.02.01. Київ, 20 с.

Шитик, Л. В. (2017). Синкретизм способів передавання чужої мови в ідіостилі Степана Процюка. [У:] Мовознавчий вісник, вип. 22–23, с. 15–23.

Шульжук, К. Ф. (2004). Синтаксис української мови. Київ, 408 с.

##submission.downloads##

Опубліковано

2021-12-19

Як цитувати

Торчинська, Н. (2021). Вербалізація непрямої мови в епістолярному дискурсі Лесі Українки. Філологічний часопис, (2), 91–106. https://doi.org/10.31499/2415-8828.2.2021.246093

Номер

Розділ

МОВОЗНАВСТВО