КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА И МЕТАФОРИЗАЦИЯ ТОПОНИМОВ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПЕРЕВОДЕ
DOI:
https://doi.org/10.31499/2415-8828.1.2015.138866Анотація
Когнитивная лингвистика различает описание языка и когнитивный процесс употребления его. Топонимы выполняют комплексную стилистическую функцию. Они, однако, редко попадают в центре внимания переводческих исследований. Их когнитивное пространство, коннотации вызывают интерес в стилистике перевода. Художественный перевод не что иное, как перекодировка концептуальных конструкций из одного языка в целевой язык. Она содержит и культурологический компонент. Без знания его для читателя семантизация топонимов в переводе не реализуется. Метафоризация относится и к топонимии, когда топонимы играют стилистическую функцию в системе отношений концептов.Завантаження
Посилання
Bańczerowski J. A világ nyelvi képe / Janusz Bańczerowski. – Budapest : Tinta Könyvkiadó, 2008.
Bérczy K. Anyégin Eugén / Károly Bérczy. – Pest : Kisfaludy Társaság, 1866.
Cs. Jónás Erzsébet. Kontrasztív szövegszemantikai vizsgálatok / Cs. Jónás Erzsébet. – Nyíregyháza : Bessenyei Könyvkiadó, 2001.
Csehov A. Sirály. Színművek (1887–1904) / А. Csehov. – Budapest : Magyar Helikon, 1973.
Orosz írók magyar szemmel II / Zsuzsa Zöldhelyi (szerk.). – Budapest : Tankönyvkiadó, 1985.
Péter M. «Pár tarka fejezet csupán…» / Mihály Péter. – Budapest : Nemzeti Tankönyvkiadó, 1999.
Ratkó J. Összes művei I / József Ratkó ; szerk. Babosi László. – Miskolc : FelsőMagyarország Kiadó, 2000.
Ratkó J. Összes művei I. Versek / József Ratkó ; szerk. Babosi László. – 2., bővített kiadás. – Budapest : Kairosz Kiadó, 2003.
Ratkó J. Viszockij-fordítások / József Ratkó // Magyar Ifjúság. – 1988. – Jan. 22. 4. szám. – С. 25–27.
Török E. Orosz irodalom a XIX. Században / Endre Török. – Budapest : Gondolat, 1970.
Viczai P. Emlékkönyv Vlagyimir Szemjonovics Viszockijnak / Viczai Péter. – Budapest : Orosz Kulturális Központ, 2000.
Viszockij V. Tilalmakat szegve. Vlagyimir Viszockij versei és dalai / V. Viszockij ; Viczai Péter (szerk.). – Budapest : HANGA és Új Mandátum Kiadók, 2003.
Кибрик А. А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе [Электронный ресурс] / А. А. Кибрик. – М. : Институт языкознания РАН, 2003. – Режим доступа: http://ilingran.ru/kibrik/DA_cognitive_perspective@Diss_2003.pdf
(2015-11-03).
Комаров В. Моя свеча поэту / В. Комаров. – Абакан : Фирма «Март», 2003. – 201 с.
Попова З. Д. Введение в когнитивную лингвистику / З. Д. Попова, И. А. Стернин, В. И. Карасик и др. ; отв. ред. М. В. Пименова. – Кемерово : ИПК «Графика», 2004. – 210 с.
Попова З. Д. Когнитивная лингвистика / З. Д. Попова, И. А. Стернин. – М. : АСТ: Восток – Запад, 2007. – 314 с.
Чехов А. П. Избранные произведения в трех томах / А. П. Чехов. – Т. 3. – М. : Художественная литература, 1967. – 555 с.
Чудаков А. П. Поэтика Чехова / А. П. Чудаков. – М. : Наука, 1971. – 290 с.
Щерба Л. В. Опыты лингвистического толкования стихотворений. II. «Сосна» Лермонтова в сравнении с ее немецким прототипом / Л. В. Щерба // Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. – М. : Гос. учеб.-пед. изд-во М-ва просвещения РСФСР, 1957. – С. 97–109.