СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНІ ТА КОГНІТИВНІ ОСОБЛИВОСТІ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ З НОМЕНАМИ НА ПОЗНАЧЕННЯ ДОМАШНІХ ПТАХІВ У НІМЕЦЬКІЙ, АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ

Автор(и)

  • Марія Кирилюк Уманський державний педагогічний університет імені Павла Тичини, Ukraine https://orcid.org/0000-0002-4675-5607
  • Наталія Ставчук Уманський державний педагогічний університет імені Павла Тичини, Ukraine https://orcid.org/0000-0001-7668-3395

DOI:

https://doi.org/10.31499/2415-8828.1.2018.142245

Ключові слова:

фразеологічна картина світу, фразеологізми з орнітонімами в німецькій, англійській, українській мовах, концепт, неметафоричні ознаки концептів, метафоричне перенесення

Анотація

Статтю присвячено порівняльному дослідженню семантики і структури німецьких, англійських та українських фразеологічних одиниць з компонентом-орнітонімом на позначення домашніх птахів крізь призму лінгвокогнітивного підходу. Проаналізовано 128 фразеологізмів в аспекті їх структури та семантики, визначено кількісні показники типів фразеологізмів на основі їх структурно-семантичної класифікації та панівні типи в кожній мові, досліджено неметафоричні ознаки концептів домашніх птахів і специфіку їх метафоричного перенесення.

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

Біографії авторів

Марія Кирилюк, Уманський державний педагогічний університет імені Павла Тичини

кандидат філологічних наук, доцент кафедри теорії та практики іноземних мов Уманського державного педагогічного університету імені Павла Тичини

Наталія Ставчук, Уманський державний педагогічний університет імені Павла Тичини

викладач кафедри теорії та практики іноземних мов Уманського державного педагогічного університету імені Павла Тичини

Посилання

Вальчук, Г. В. (2000). До питання про картину світу та про зв’язок мови й мислення. [У:] Мова і культура, вип. 2, т. І: Философия языка и культуры. Культурологический компонент языка, с. 34–37.

Кунин, А. В. (1996). Курс фразеологии современного английского языка. Москва; Дубна, 380 c.

Манакін, В. (2011). Когнітивна лінгвістика та доцільність для сучасного мовознавства. [У:] Наукові записки, вип. 95 (1), серія: Філологічні науки (мовознавство). Кіровоград, с. 10–14.

Маслова, В. А. (2001). Лингвокультурология. Москва, 208 с.

Миронова, И. В. (2001). Зоометафора в свете антропоцентричности языка. [В:] Методологические проблемы когнитивной лингвистики. И. А. Стернин (ред.). Воронеж, с. 149–151.

Москаленко, А. В. (2012). Концепт HEN в английской фразеологической картине мира. [В:] Вестник Санкт-Петербургского ун-та, сер. 9, вып. 2, с. 191–196.

Назаренко, О. В. (2001). Українська фразеологія як вираження національного менталітету. Автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук. 10.02.01 «Українська мова». Дніпропетровськ, 18 с.

Петрова, Н. Д. (1995). Семантичні механізми в процесі фразотворення. [У:] Мови європейського культурного ареалу: розвиток і взаємодія. Київ, с. 222–232.

Селіванова, О. О. (2004). Нариси з української фразеології (психокогнітивний та етнокультурний аспекти). Київ; Черкаси, 276 с.

Ужченко, Д. (2000). Форми виявлення культурно-національної семантики українських зоофразеологізмів. [У:] Лінгвістичні студії, вип. 6, с. 292–296.

##submission.downloads##

Опубліковано

2018-05-31

Як цитувати

Кирилюк, М., & Ставчук, Н. (2018). СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНІ ТА КОГНІТИВНІ ОСОБЛИВОСТІ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ З НОМЕНАМИ НА ПОЗНАЧЕННЯ ДОМАШНІХ ПТАХІВ У НІМЕЦЬКІЙ, АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ. Філологічний часопис, 1(1). https://doi.org/10.31499/2415-8828.1.2018.142245

Номер

Розділ

МОВОЗНАВСТВО