Емотивний потенціал лексеми "серце" в художньому дискурсі Богдана Лепкого

Автор(и)

  • Зоя Комарова Уманський державний педагогічний університет імені Павла Тичини, Україна https://orcid.org/0000-0001-5129-7543

DOI:

https://doi.org/10.31499/2415-8828.1.2023.281358

Ключові слова:

соматизм, лексема, емотивний фразеологізм із компонентом , метафора, художній дискурс

Анотація

У статті проаналізовано виражальний потенціал лексеми серце як репрезентанта емоцій і почуттів людини в художньому дискурсі Богдана Лепкого. На матеріалі історичної прози письменника з’ясовано, що для його мовотворчості характерним є широке використання емотивних фразеологізмів із компонентом серце, у яких фразеологізація емоцій і почуттів досягається шляхом персоніфікації та метафоричного переосмислення серця як емоційної основи людини. В авторських описах переважає дієслівний тип метафори. Поряд із загальномовними фразеологізмами у творах письменника наявні індивідуально-авторські стійкі словесні вирази, що розкривають специфіку змалювання образу серця.

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

Біографія автора

Зоя Комарова, Уманський державний педагогічний університет імені Павла Тичини

кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри української мови та методики її навчання Уманського державного педагогічного університету імені Павла Тичини

Посилання

Brahinets, N. V. (2004). Kontsepty dusha i sertse v natsionalno-movnykh kartynakh svitu (na prykladi ukrainskoi, rosiiskoi ta anhliiskoi mov) [The concepts of soul and heart in the national-linguistic pictures of the world (on the examples of the Ukrainian, the Russian and the English)]. [U:] Naukovi zapysky. Filolohichni nauky, 34, s. 21–25. (in Ukrainian)

Ivaniv, R. O. (2012). Kontsept «Sertse» yak komponent kontseptosfery «Liudyna» ta yoho realizatsiia u hermanskykh i slovianskykh movakh (na materiali anhliiskoi ta ukrainskoi frazeolohii) [The concept «Heart» as a component of the «Human» conceptosphere and its implementation in German and Slavic languages (on the basis of English and Ukrainian phraseology)]. [U:] Naukovi zapysky. Seriia «Filolohichna», 24, s. 94–96. (in Ukrainian)

Ivanova, N. D. i Mitieva, M. M. (2015). Somatychna leksyka u «Kobzari» T. Shevchenka [Somatic vocabulary in «Kobzar» by T. Shevchenko]. [U:] Filolohichni dialohy, 3, s. 50–54. URL: http://idgu.edu.ua/fildialohy#document-2135 (data zapytu: 14.12.2022). (in Ukrainian)

Ilkiv, A. V. (2015). Kontsept «sertse» v intymnykh lystakh ukrainskykh romantykiv [The «heart» concept in the intimate letters of Ukrainian romantics]. [U:] Naukovyi visnyk Mykolaivskoho natsionalnoho universytetu imeni V.O. Sukhomlynskoho. Filolohichni nauky (literaturoznavstvo), 1 (15), s. 61–65. (in Ukrainian)

Komarova, Z. (2019). Linhvalnyi obraz sertsia yak vyraznyka psykhoemotsiinoho stanu liudyny v khudozhnomu teksti (na materiali tvoriv M. Kotsiubynskoho) [Lingual image of the heart as an expression of the psychoemotional condition of the human in the artistic text (on the material of M. Kotsiubynsky’s works]. [U:] Naukovyi chasopys Natsionalnoho pedahohichnoho universytetu imeni M.P. Drahomanova. Seriia 10: Problemy hramatyky i leksykolohii ukrainskoi movy, 14, s. 49–56. (in Ukrainian)

Kornieva, N. A. i Kovalenko, O. V. (2017). Funktsionuvannia somatyzmiv u frazeolohizmakh nimetskoi ta ukrainskoi mov [The functioning of the somatismes in phraseological units in the Ukrainian and German languages]. [U:] Molodyi vchenyi, 4.1 (44.1), s. 101–105. (in Ukrainian)

Lepkyi, B. (2004). Prozovi tvory v trokh tomakh. T. 1. Motria. Sotnykivna [Motria. Sotnykivna]. Ternopil, 351 s. (in Ukrainian)

Lepkyi, B. (2006). Prozovi tvory v trokh tomakh. T. 2. Orly. Krutizh. Opovidannia [Prose works in three volumes. T. 2. Eagles. Twisting. Story]. Ternopil, 399 s. (in Ukrainian)

Lepkyi, B. (2008). Prozovi tvory v trokh tomakh. T. 3. Ne vbyvai. Baturyn [Prose works in three volumes. T. 3. Do not kill. Baturyn]. Ternopil, 487 s. (in Ukrainian)

Pomyrcha, S. V. i Dziuba, M. Yu. (2015). Korpus kordotsentrychnykh frazeolohizmiv ukrainskoi movy yak platforma formuvannia humanistychnoho rozvytku studentiv (na materiali romanu O. Ilchenka «Kozatskomu rodu nema perevodu…») [The corpus of cordocentric phraseology of the Ukrainian language as a platform for the formation of humanistic development of students (based on the material of novel «There is no translation for the Cossack race...») by O. Ilchenko]. [U:] Naukovi zapysky Natsionalnoho universytetu «Ostrozka akademiia». Seriia «Filolohichna», 51, s. 297–300. (in Ukrainian)

Prudnykova, T. I. (2011). Frazeolohichna obiektyvatsiia kontseptiv dusha, sertse, rozum v ukrainskomu movoprostori [Phraseological objectification of the concepts soul, heart, mind in the Ukrainian language]. [U:] Kultura narodov Prichernomoria, 211, s. 82–85. (in Ukrainian)

Slovnyk ukrainskoi movy [Dictionary of the Ukrainian language]. V 11 tt. URL: http://sum.in.ua/ (data zapytu: 14.12.2022). (in Ukrainian)

Uvarova, T. Yu. (2018). Osoblyvosti verbalnoi reprezentatsii obrazu «sertsia» v romani V. Shkliara «Pralis» [Features of the verbal representation of the image of the «Heart» in the novel by V. Shklyar «Pralys» («Wildwood»)]. [U:] Linhvistychni doslidzhennia, 48, s. 259–263. (in Ukrainian)

Frazeolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy [Phraseological dictionary of the Ukrainian language] (1999). U 2 kn. V.M. Bilonozhenko ta in. (uklad). Kyiv. (in Ukrainian)

##submission.downloads##

Опубліковано

2023-05-31

Як цитувати

Комарова, З. (2023). Емотивний потенціал лексеми "серце" в художньому дискурсі Богдана Лепкого. Філологічний часопис, (1), 78–86. https://doi.org/10.31499/2415-8828.1.2023.281358

Номер

Розділ

МОВОЗНАВСТВО