Авторська інтенція та глядацька рецепція крізь призму власних назв кінофільмів

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.31499/2415-8828.1.2026.356409

Ключові слова:

фільмонім, ідеонім, авторська інтенція, глядацька рецепція, прецедентне ім’я, антитеза

Анотація

У статті досліджено фільмоніми сучасного українського кінематографа 20-х років ХХІ ст. крізь призму співвідношення авторської інтенції та глядацької рецепції. Виявлено, що фільмонім функціонує як складний семіотичний комплекс, що виступає ментальним ключем до кінотвору. Особливу увагу приділено механізмам виникнення семантичних розривів між творчим задумом автора та інтерпретацією реципієнта, що зумовлено різницею культурних кодів, регіональною специфікою та віковими особливостями аудиторії. Доведено, що назви-прецеденти та назви-метафори потребують додаткової паратекстуальної підтримки для адекватного декодування. З’ясовано, що повномасштабна війна змінила контекст сприйняття онімів, перетворивши їх на маркери національної ідентичності та колективної травми. Стаття акцентує на важливості збалансування образності назви з її прагматичною установкою для ефективної комунікації з глядачем.

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

Біографія автора

Наталія Торчинська, Хмельницький національний університет

кандидат філологічних наук, доцент, завідувач кафедри слов’янської філології, Хмельницький національний університет

Посилання

ЛІТЕРАТУРА

Зінчина, О. Б., & Кунденко, Я. М. (2024). Творчі компоненти фільму як соціальні механізми продукування смислів у масовій комунікації. Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Серія «Соціологічні дослідження сучасного суспільстві: методологія, теорія, методи», (53), 35–46. https://doi.org/10.26565/2227-6521-2024-53-04

Зосімова, О. В., & Лісна, О. І. (2021). Мотивація назв британських телевізійних програм. Лінгвістичні дослідження, (55), 12–21. https://doi.org/10.34142/23127546.2021.55.02

Іваницька, Н. Б. (2021). Англомовні фільмоніми в українському перекладі. Вчені записки Таврійського національного університету ім. В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика, 32 (71), 4/2, 103–111. https://doi.org/10.32838/2710-4656/2021.4-2/18

Крупеньова, Т. І. (2020). Українські фільмоніми ХХІ століття: структурно-семантичний аспект. Науковий вісник Херсонського державного університету, (1), 216–221. https://doi.org/10.32999/ksu2663-3426/2020-1-33

Петренко, А. С. (2019). Термінологічне уточнення базових понять прецедентності. Українська мова, (4), 112–121. https://doi.org/10.15407/ukrmova2019.04.112

Погасій, С. М. (2024). Національна специфіка українського авторського кіно. Культурологічний альманах, 1 (9), 355–365. https://doi.org/10.31392/cult.alm.2024.1.46

Притула, С .С. (2023). Заголовки сучасних українських фільмів: комунікативний та структурно-семантичний виміри. Мовознавчий вісник, 34, 150–159. https://doi.org/10.31651/2226-4388-2023-34-148-158

Ткачук-Мірошниченко, О. Є (2016). Структурно-мотиваційний та комунікативно-прагматичний аспекти дослідження англомовних назв телепередач (на прикладі телевізійного програмного контенту каналу TLC). Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна», (63), 199–201. ISSN 2519-2558

Томусяк, А. О. (2018). Комунікативні інтенції автора художнього тексту як моделюючий фактор його образу. Вісник Маріупольського державного університету. Серія: Філологія, (18), 314–320.

Торчинський, М. М. (2008). Структура онімного простору української мови. Авіст.

Торчинський, М. М. (2015). Власні назви телепередач: структура, словотвір, мотивація. Записки з ономастики, (18), 669–683. ISSN 2410-3373

Шитик, Л. В., & Юлдашева, Л. П. (2022). Тактики перекладу англомовних назв фільмів українською мовою. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. Серія «Філологічні науки», 3 (98), 207–216. https://doi.org/10.35433/philology.3(98).2022.207-216

Янчишин, А. М. (2023). Особливості функціонування власних назв сучасних кінофільмів. У Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. Серія «Філологічні науки», 2 100), 278–287. https://doi.org/10.35433/philology.2(100).2023.278-287

REFERENCES

Zinchyna, O. B., & Kundenko, Ya. M. (2024). Tvorchi komponenty filmu yak sotsialni mekhanizmy produkuvannia smysliv u masovii komunikatsii [The creative elements of film as social mechanisms for the production of meaning in mass communication]. Visnyk Kharkivskoho natsionalnoho universytetu imeni V. N. Karazina. Seriia «Sotsiolohichni doslidzhennia suchasnoho suspilstvi: metodolohiia, teoriia, metody», (53), 35–46. https://doi.org/10.26565/2227-6521-2024-53-04 (in Ukrainian)

Zosimova, O. V., & Lisna, O. I. (2021). Motyvatsiia nazv brytanskykh televiziinykh prohram [The inspiration behind the titles of British TV programmes]. Linhvistychni doslidzhennia, (55), 12–21. https://doi.org/10.34142/23127546.2021.55.02 (in Ukrainian)

Ivanytska, N. B. (2021). Anhlomovni filmonimy v ukrainskomu perekladi [English film titles in Ukrainian translation]. Vcheni zapysky Tavriiskoho natsionalnoho universytetu im. V. I. Vernadskoho. Seriia: Filolohiia. Zhurnalistyka, 32 (71), 4/2, 103–111. https://doi.org/10.32838/2710-4656/2021.4-2/18 (in Ukrainian)

Krupenova, T. I. (2020). Ukrainski filmonimy XXI stolittia: strukturno-semantychnyi aspekt [Ukrainian film titles of the 21st century: a structural-semantic analysis]. Naukovyi visnyk Khersonskoho derzhavnoho universytetu, (1), 216–221. https://doi.org/10.32999/ksu2663-3426/2020-1-33 (in Ukrainian)

Petrenko, A. S. (2019). Terminolohichne utochnennia bazovykh poniat pretsedentnosti [Terminological clarification of basic concepts relating to case law]. Ukrainska mova, (4), 112–121. https://doi.org/10.15407/ukrmova2019.04.112 (in Ukrainian)

Pohasii, S. M. (2024). Natsionalna spetsyfika ukrainskoho avtorskoho kino [The national character of Ukrainian auteur cinema]. Kulturolohichnyi almanakh, 1 (9), 355–365. https://doi.org/10.31392/cult.alm.2024.1.46 (in Ukrainian)

Prytula, S .S. (2023). Zaholovky suchasnykh ukrainskykh filmiv: komunikatyvnyi ta strukturno-semantychnyi vymiry [Titles of contemporary Ukrainian films: communicative and structural-semantic dimensions]. Movoznavchyi visnyk, (34), 150–159. https://doi.org/10.31651/2226-4388-2023-34-148-158 (in Ukrainian)

Tkachuk-Miroshnychenko, O. Ye (2016). Strukturno-motyvatsiinyi ta komunikatyvno-prahmatychnyi aspekty doslidzhennia anhlomovnykh nazv teleperedach (na prykladi televiziinoho prohramnoho kontentu kanalu TLC) [Structural-motivational and communicative-pragmatic aspects of the study of English-language TV programme titles (using the example of TLC’s television content)]. Naukovi zapysky Natsionalnoho universytetu «Ostrozka akademiia». Seriia «Filolohichna», (63), 199–201. ISSN 2519-2558 (in Ukrainian)

Tomusiak, A. O. (2018). Komunikatyvni intentsii avtora khudozhnoho tekstu yak modeliuiuchyi faktor yoho obrazu [The communicative intentions of the author of a literary text as a factor shaping its image]. Visnyk Mariupolskoho derzhavnoho universytetu. Seriia: Filolohiia, (18), 314–320. (in Ukrainian)

Torchynskyi, M. M. (2008). Struktura onimnoho prostoru ukrainskoi movy [The structure of the onymic space of the Ukrainian language]. Avist. (in Ukrainian)

Torchynskyi, M. M. (2015). Vlasni nazvy teleperedach: struktura, slovotvir, motyvatsiia [Proper names of television programmes: structure, word formation, etymology]. Zapysky z onomastyky, (18), 669–683. ISSN 2410-3373 (in Ukrainian)

Shytyk, L. V., & Yuldasheva, L. P. (2022). Taktyky perekladu anhlomovnykh nazv filmiv ukrainskoiu movoiu [Strategies for translating English film titles into Ukrainian]. Visnyk Zhytomyrskoho derzhavnoho universytetu imeni Ivana Franka. Seriia «Filolohichni nauky», 3 (98), 207–216. https://doi.org/10.35433/philology.3(98).2022.207-216 (in Ukrainian)

Yanchyshyn, A. M. (2023). Osoblyvosti funktsionuvannia vlasnykh nazv suchasnykh kinofilmiv [Features of the functioning of proper names in contemporary films]. Visnyk Zhytomyrskoho derzhavnoho universytetu imeni Ivana Franka. Seriia «Filolohichni nauky», 2 (100), 278–287. https://doi.org/10.35433/philology.2(100).2023.278-287 (in Ukrainian)

##submission.downloads##

Опубліковано

2026-04-01

Як цитувати

Торчинська, Н. (2026). Авторська інтенція та глядацька рецепція крізь призму власних назв кінофільмів. Філологічний часопис, (1), 100–105. https://doi.org/10.31499/2415-8828.1.2026.356409

Номер

Розділ

МОВОЗНАВСТВО