Емоційний спектр у фразеологізмах із колоронімом у румунській та французькій мовах
DOI:
https://doi.org/10.31499/2415-8828.1.2025.333141Ключові слова:
фразеологізм, колоронім, емоція, семантика, румунська мова, французька моваАнотація
У статті досліджено емоційний спектр, репрезентований у фразеологізмах із колоронімами в румунській та французькій мовах. Встановлено, що румунська та французька фразеологія активно використовує колороніми для вираження як позитивних, так і негативних емоцій людини.
З’ясовано, що фразеологізмів із негативною семантикою значно більше, ніж з позитивною, при цьому використання кольорів у фразеологізмах, що виражають емоції, є більш характерним для французької мови, а в румунській мові таке явище зустрічається рідше.
Завантаження
Дані завантаження ще не доступні.
##submission.downloads##
Опубліковано
2025-05-28
Як цитувати
Емоційний спектр у фразеологізмах із колоронімом у румунській та французькій мовах. (2025). Філологічний часопис, (1), 79–95. https://doi.org/10.31499/2415-8828.1.2025.333141
Номер
Розділ
МОВОЗНАВСТВО
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Імена та адреси електронної пошти, внесені в цей сайт журналу, будуть використовуватися виключно для зазначених цілей цього журналу і не будуть доступні для будь-яких інших цілей або для будь-якої іншої сторони. Відповідальність за технічний зміст і захист патентованого матеріалу покладається виключно на автора (авторів) та їх організації і не є відповідальністю видавця, журналу або його редакції. Головний автор відповідає за те, щоб статтю було схвалено всіма іншими авторами. Відповідальність автора полягає в отриманні всіх необхідних дозволів на використання авторських прав для використання будь-яких матеріалів, захищених авторським правом, до рукопису до подання.