ЧИТАЦЬКА СТРАТЕГІЯ ІНТЕРПРЕТАЦІЇ В СУЧАСНОМУ ДРАМАТУРГІЙНОМУ ДИСКУРСІ
DOI:
https://doi.org/10.31499/2415-8828.1.2019.169375Ключові слова:
драматургійний дискурс, комунікативна стратегія, стратегія інтерпретації, комунікативна тактика, читачАнотація
У статті досліджено основну комунікативну стратегію інтерпретації читача в сучасному українському драматургійному дискурсі. Проаналізовано тактики гіпотетичної інтерпретації, емпатії, побудови уявного світу, пошуку істинного смислу, вибору тональності сприйняття твору та відторгнення.Завантаження
Посилання
Бацевич, Ф. (2004). Основи комунікативної лінгвістики. Київ, 344 с.
Берн, Э. (1992). Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. Санкт-Петербург, 400 с.
Голованева, М. А. (2011). Коммуникативно-когнитивное пространство драмы (на материале русских пьес 1980–2000 годов). Астрахань, 255 с.
Демьянков, В. З. (2012). Традиционное и креативное в адресации дискурса. [В:] Логический анализ языка. Адресация дискурса. Москва, с. 41–49.
Колегаева, И. (1991). Текст как единица научной и художественной коммуникации. Одесса, 121 с.
Седов, К. Ф. (1993). О природе художественного текста. [В:] APT. Альманах исследований по искусству. Саратов, вып. 1, с. 5–15.